×

文艺理论论文_把握戏曲语言规律与翻译策略

2022-09-28
文章目录

中国戏曲的语言特点

戏剧翻译与中国戏曲翻译

中国戏曲的翻译策略

文章摘要:中国戏曲历史悠久,起初是歌与舞,后经汉唐演化,至宋时发展为综合性戏曲艺术,是集视觉艺术与听觉艺术于一体的文学形式。程芸把戏曲定义为,在中国境内繁衍、存在着的各民族传统的戏剧文类。叶长海认为,中国传统戏剧文类是一种包含文学、音乐、舞蹈、美术、杂技等各种因素?

文章关键词:

论文DOI:10.28131/n.cnki.ncshk.2022.003100

论文分类号:H059;I046

上一篇:中国语言文字论文_翻译语言与动态对比语言学
下一篇:中国语言文字论文_以语言的内聚性构筑中

Top